NavdeepBhatia7ਸਾਰੇ ਦਿਨ ਦੀਆਂ ਅਣਸੁਖਾਵੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਮੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਮੂਹਰੇ ਘੁੰਮਦੀਆਂ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਤੇ ...
(26 ਨਵੰਬਰ 2020)

 

ਜੇ ਸਾਲ 2020 ਨੂੰ ‘ਕਰੋਨਾ ਕਾਲ’ ਕਿਹਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਗਲਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾਲਗਭਗ ਪਿਛਲੇ ਦਸ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਇਸ ਨੇ ਪੂਰੇ ਵਿਸ਼ਵ ਵਿੱਚ ਤਰਥੱਲੀ ਮਚਾਈ ਹੋਈ ਹੈਸਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਇਸਦਾ ਅਸਰ ਮਾਰਚ ਮਹੀਨੇ ਤੋਂ ਦਿਸਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆਮੈਂ ਸਰਕਾਰੀ ਅਧਿਆਪਕ ਹਾਂਮਾਰਚ 2020 ਤੋਂ ਸਾਡੇ ਸਕੂਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਏl ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਲਾਕਡਾਊਨ ਲੱਗ ਗਿਆਕਰੋਨਾ ਇੱਕ ਲਾਗ ਦੀ ਬਿਮਾਰੀ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਵਾਇਰਸ ਇੱਕ ਬੰਦੇ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਬੰਦੇ ਤਕ ਟਰਾਂਸਮਿਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈਸਰਕਾਰ ਨੇ ਆਦੇਸ਼ ਜਾਰੀ ਕਰਕੇ ਲਾਕਡਾਊਨ ਲਗਾ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਲੋਕੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਨਾ ਆਉਣਦੋ ਗੱਲਾਂ ’ਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਜ਼ੋਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ- ਮੂੰਹ ਉੱਤੇ ਮਾਸਕ ਪਾਉਣਾ ਤੇ ਵਾਰ ਵਾਰ ਹੱਥ ਧੋਣਾ

ਸਹਿਮ ਅਤੇ ਡਰ ਦਾ ਮਾਹੌਲ ਬਣ ਗਿਆਘਰ ਦੀ ਚਾਰ ਦੀਵਾਰੀ ਵਿੱਚ ਕੈਦੀਆਂ ਵਾਂਗ ਸਮਾਂ ਗੁਜ਼ਾਰਨਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਚੁਣੌਤੀ ਸੀਸ਼ੁਰੂ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਤਾਂ ਇੰਨਾ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਟੀਵੀ ਦੇ ਨਿਊਜ਼ ਚੈਨਲ ਵੇਖਦੇ ਰਹੇਖਬਰਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਸਨ-ਕਿਹੜੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨੇ ਪੌਜ਼ੇਟਿਵ ਕੇਸ ਆਏ, ਕਿੰਨੀਆਂ ਮੌਤਾਂ ਹੋਈਆਂਪਹਿਲਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਸਕੂਨ ਸੀ ਕਿ ਸਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਮੌਤ ਦਰ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਸੀ ਅਤੇ ਕਰੋਨਾ ਦੇ ਕੇਸ ਵੀ ਦੂਜੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਸਨਕੁਝ ਚਿਰ ਬਾਅਦ ਸਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਵਿੱਚ ਵੀ ਕਰੋਨਾ ਦੇ ਕੇਸਾਂ ਨੇ ਰਫ਼ਤਾਰ ਫੜ ਲਈਟੀਵੀ ਚੈਨਲਾਂ ’ਤੇ ਮੌਤਾਂ ਵਿੱਚ ਇਜ਼ਾਫਾ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆਲਗਾਤਾਰ ਅਜਿਹੀਆਂ ਖ਼ਬਰਾਂ ਸੁਣਨ ਨਾਲ ਮੇਰੇ-ਦਿਲ ਦਿਮਾਗ ’ਤੇ ਬਹੁਤ ਅਸਰ ਹੋਇਆਦਿਨ ਤਾਂ ਮੇਰਾ ਠੀਕਠਾਕ ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਸੀ, ਰਾਤ ਨੂੰ ਨੀਂਦ ਨਾ ਆਉਣੀਸਾਰੇ ਦਿਨ ਦੀਆਂ ਅਣਸੁਖਾਵੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਮੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਮੂਹਰੇ ਘੁੰਮਦੀਆਂ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਤੇ ਮੈਂਨੂੰ ਵਿਆਕੁਲ ਕਰ ਦਿੰਦੀਆਂਮੈਂ ਬੇਚੈਨ ਰਹਿਣ ਲੱਗ ਪਿਆਫਿਰ ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮੇਰੇ ’ਤੇ ਅਸਰ ਹੋਣ ਲੱਗ ਪਿਆ

ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਮੈਂਨੂੰ ਸਮਝਾਉਂਦੀ, “ਆਪਾਂ ਤਾਂ ਬਾਹਰ ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ, ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਬਿਮਾਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗ ਸਕਦੀਆਪਾਂ ਆਵਲੇ ਦੇ ਮੁਰੱਬੇ, ਫਲ ਫਰੂਟ ਸਭ ਕੁਝ ਖਾਂਦੇ ਹਾਂਗਰਮ ਪਾਣੀ ਪੀਂਦੇ ਹਾਂ, ਮਾਸਕ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਸੈਨੇਟਾਈਜ਼ਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਤੇ ਵਾਰ ਵਾਰ ਹੱਥ ਧੋਂਦੇ ਹਾਂਰੱਬ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਬਚਾਅ ਹੀ ਰਹੇਗਾ।”

ਪਤਨੀ ਦੇ ਸਮਝਾਉਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਵੀ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਅਸਰ ਨਾ ਹੋਇਆਇੱਕ ਦਿਨ ਮੈਂ ਆਤਮ ਮੰਥਨ ਕੀਤਾ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਇੰਝ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਕਿਵੇਂ ਲੰਘੇਗੀ? ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੱਥਾਂ ’ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕੀਤਾ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਂਨੂੰ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਵੱਲ ਧਕੇਲਿਆ ਸੀਮੈਂ ਖ਼ਬਰਾਂ ਸੁਣਨੀਆਂ ਘਟਾਈਆਂ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁਣਨੀਆਂ ਅਤੇ ਵੇਖਣੀਆ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ

ਅੱਜ ਕਈ ਮਹੀਨੇ ਹੋ ਗਏ ਹਨ, ਮੈਂ ਖ਼ਬਰਾਂ ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ ਵੇਖਦਾਅਖ਼ਬਾਰਾਂ ਮੈਂ ਜ਼ਰੂਰ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹਾਂ, ਕੇਵਲ ਸਾਹਿਤਕ ਸਰਗਰਮੀਆਂਖ਼ਬਰਾਂ ਵਾਲੇ ਪੰਨੇ ਛੱਡ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂਜਦੋਂ ਖ਼ਬਰਾਂ ਸੁਣਨੀਆਂ ਮੈਂ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ, ਮੇਰਾ ਦਿਮਾਗ ਵਿਹਲਾ ਹੋ ਗਿਆਵਿਹਲੇ ਦਿਮਾਗ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਪਾਲਣ ਲੱਗ ਪਿਆਟੀ ਵੀ ਦੀਆਂ ਖ਼ਬਰਾਂ ਦਾ ਤਾਂ ਹੁਣ ਮੈਂਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ ਪਰ ਘੁਮਾ ਫਿਰਾ ਕੇ ਵਟਸਐਪ ’ਤੇ ਖ਼ਬਰਾਂ ਆ ਜਾਂਦੀਆਂਉਨ੍ਹਾਂ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਫਿਲਮੀ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਅਦਾਕਾਰਾਂ ਨੇ ਖੁਦਕੁਸ਼ੀਆਂ ਕਰ ਲਈਆਂਖ਼ੁਦਕੁਸ਼ੀਆਂ ਦਾ ਕਾਰਨ ਡਿਪ੍ਰੈਸ਼ਨ ਸੀਜਿਉਂ ਜਿਉਂ ਮੈਂ ਹੱਲ ਕੱਢਦਾ, ਤਿਉਂ ਤਿਉਂ ਖ਼ਬਰਾਂ ਮੈਂਨੂੰ ਘੇਰ ਲੈਂਦੀਆਂ

ਫਿਰ ਇੱਕ ਦਿਨ ਮੈਂ ਹਸਪਤਾਲ ਇੱਕ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਗਿਆ ਉਹ ਮਨੋਵਿਗਿਆਨੀ ਸੀ ਉਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਵਿਥਿਆ ਸੁਣਾਈਡਾਕਟਰ ਨੇ ਮੈਂਨੂੰ ਸਮਝਾਇਆ ਕਿ ਇਨ੍ਹਾਂ ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ ਦਵਾਈ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਆਪਣੇ ਮਨ ਨੂੰ ਤਕੜਾ ਕਰਨਾ ਪੈਣਾ ਹੈਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਵਿਅਸਤ ਰੱਖੋ ਕਿਸੇ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਧਿਆਨ ਲਗਾਓਇੰਟਰਨੈੱਟ ’ਤੇ ਹਾਂ ਪੱਖੀ ਵਿਚਾਰ ਪੜ੍ਹੋ ਤੇ ਕੁਝ ਅਜਿਹੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਪੜ੍ਹੋ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਮਨੋਬਲ ਉੱਚਾ ਹੋ ਸਕੇ

ਮੈਂਨੂੰ ਵਾਰਤਕ ਲਿਖਣ ਦਾ ਸ਼ੌਕ ਸੀ ਤੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਅਖ਼ਬਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀਆਂ ਮਿੰਨੀ ਕਹਾਣੀਆਂ ਤੇ ਲੇਖ ਛਪਦੇ ਰਹੇ ਸਨਅਗਲੇ ਦਿਨ ਮੈਂ ਸਵੇਰੇ ਉੱਠਿਆ ਤਾਂ ਕੀ ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਸਾਡੀ ਬਾਲਕਨੀ ਵਿੱਚ ਰੰਗ ਬਰੰਗੀਆਂ ਚਿੜੀਆਂ ਚੀਂ ਚੀਂ ਕਰਦੀਆਂ ਵਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀਆਂਬੜੇ ਚਿਰਾਂ ਬਾਅਦ ਚਿੜੀਆਂ ਦੀ ਝਲਕ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਚੀਂ ਚੀਂ ਸੁਣਨ ਨੂੰ ਮਿਲੀਮੈਂ ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਇਲ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਫੋਟੋ ਖਿੱਚੀ ਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਕਲਮ ਫੜ ਕੇ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਚਿੜੀਆਂ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਕਵਿਤਾ ਲਿਖ ਦਿੱਤੀਲਿਖ ਕੇ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾਇਆ ਤੇ ਸਾਰਿਆਂ ਵੱਲੋਂ ਬਹੁਤ ਸ਼ਾਬਾਸ਼ ਮਿਲੀਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੈਂ ਵੱਖ ਵੱਖ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ’ਤੇ ਹੋਰ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਿਖੀਆਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੇਰੀ ਹੌਸਲਾ ਅਫ਼ਜਾਈ ਹੁੰਦੀ ਗਈ ਤੇ ਮੈਂ ਅੱਗੇ ਵਧਦਾ ਗਿਆ

ਹੁਣ ਕਵਿਤਾ ਲਿਖਣਾ ਮੇਰੀ ਆਦਤ ਅਤੇ ਇਬਾਦਤ ਹੋ ਗਈ ਮੈਂ ਉੱਠਦੇ ਸਾਰ ਹੀ ਕੋਈ ਨਾ ਕੋਈ ਕਵਿਤਾ ਲਿਖ ਲੈਂਦਾਮੇਰੀ ਸੋਚ ਨਾਂਹ ਪੱਖੀ ਤੋਂ ਹਾਂ ਪੱਖੀ ਹੋ ਗਈਆਪਣੀਆਂ ਕਈ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਮੈਂ ਫੇਸਬੁੱਕ ’ਤੇ ਜ਼ਰੂਰ ਪੋਸਟ ਕਰਦਾਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਿਖਣ ਦੀ ਮੈਂਨੂੰ ਚੇਟਕ ਲੱਗ ਗਈ। ਮੈਂਨੂੰ ਪਤਾ ਹੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਸੀ ਕਿ ਕਦੋਂ ਦਿਨ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ ਤੇ ਕਦੋਂ ਰਾਤ ਹੋ ਗਈਹਰ ਰੋਜ਼ ਔਸਤਨ ਦੋ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਿਖ ਲੈਂਦਾਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਗਭਗ ਚਾਰ ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਦੋ ਸੌ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਿਖ ਚੁੱਕਿਆ ਹਾਂਮੇਰਾ ਖਰੜਾ ਤਿਆਰ ਹੈ ਤੇ ਮੈਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਦੋ ਕਿਤਾਬਾਂ ਛਪਾਉਣ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਵਿੱਚ ਹਾਂਮੈਂ ਲਾਕਡਾਊਨ ਦਾ ਪੂਰਾ ਫਾਇਦਾ ਉਠਾਇਆ ਨਾਲੇ ਮੇਰਾ ਟਾਈਮ ਵਧੀਆ ਲੰਘਣ ਲੱਗ ਪਿਆ, ਨਾਲੇ ਲਿਖਣ ਦਾ ਸ਼ੌਕ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ

ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਨੌਜਵਾਨ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨਾਲ ਇਹੀ ਗੱਲ ਸਾਂਝੀ ਕਰਾਂਗਾ ਕਿ ਮੁਸੀਬਤ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਘਬਰਾਓ ਨਾ, ਮੁਸੀਬਤ ਦਾ ਹੱਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਬੱਸ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਨਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈਆਪਣੇ ਅੰਦਰ ਦੀ ਕਲਾ ਨੂੰ ਮੁਸੀਬਤ ਦੇ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕਵਚ ਅਤੇ ਢਾਲ ਬਣਾ ਕੇ ਵਰਤੋ

*****

ਨੋਟ: ਹਰ ਲੇਖਕ ‘ਸਰੋਕਾਰ’ ਨੂੰ ਭੇਜੀ ਗਈ ਰਚਨਾ ਦੀ ਕਾਪੀ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਸੰਭਾਲਕੇ ਰੱਖੇ।)

(2431)

(ਸਰੋਕਾਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)

About the Author

ਨਵਦੀਪ ਸਿੰਘ ਭਾਟੀਆ

ਨਵਦੀਪ ਸਿੰਘ ਭਾਟੀਆ

Kharar, SAS Nagar, Punjab, India.
Phone: (91 - 98767 - 29056)
Email: (singhbhatia71@gmail.com)

More articles from this author